The Miner (Editions Gallic)

The Miner (Editions Gallic)

by Natsume Soseki (Author), Jay Rubin (Translator) (Author)

Synopsis

It makes me very happy that I can read this novel written over a hundred years ago as if it were contemporary and be deeply affected by it. It cannot and should not be overlooked. It is one of my favorites. --Haruki Murakami

The Miner is the most daringly experimental and least well-known novel of Japanese writer Natsume Soseki. An absurdist tale written in 1908, it was in many ways a precursor to the work of James Joyce and Samuel Beckett.

Translated by Jay Rubin, and with an introduction from Haruki Murakami, this is bound to appeal to fans of Japanese literature.

$13.12

Save:$0.27 (2%)

Quantity

20+ in stock

More Information

Format: Paperback
Pages: 208
Edition: Reprint
Publisher: Aardvark Bureau
Published: 05 Sep 2015

ISBN 10: 1910709026
ISBN 13: 9781910709023
Book Overview: Jay Rubin lives in Seattle. He has recently been promoting his own novel, The Sun Gods. He is available for events and interview, and happy to talk about Japanese literature in general and his translations of Soseki and Murakami in particular. Advance reading copies available to reviewers and stores. Media mailing of advance reading copies to a wide range of book reviewers at national and local media, including trade journals, newspapers, magazines, websites, fan zones, literary blogs. Social media campaign to include blogs, contests and giveaways. Co- op available

Media Reviews
Praise for Soseki:

'THE MINER may be a product of its time and place, but so is TO THE LIGHTHOUSE, so is A MAN WITHOUT QUALITIES, and books about thought - or mining for the nature of thought - are a valuable addition to any healthy reading diet. Warmly recommended for the curious reader.' David Mitchell

'It makes me very happy to know that even now I can read this novel written over a hundred years ago as if it were a contemporary account and be deeply affected by it. It cannot and should not be overlooked. It is one of my favourites.' from the introduction by Haruki Murakami

Political scientist Kang Sang-jung, principal of Seigakuin University, said, Soseki predicted the problems we are facing today. He had a long-term view of civilization. His popularity will become more global in the future.

Praise for Murakami:

In April 2015, Murakami was named one of the TIME 100's most influential people.

Readers wait for [Murakami's] work the way past generations lined up at record stores for new albums by the Beatles or Bob Dylan. --Patti Smith, The New York Times Book Review

Praise for Rubin:

'Translators generally don't garner much attention, but Jay Rubin has distinguished himself' Seattle Times

Author Bio
Natsume Soseki: Natsume Soseki (1867-1916) was a Japanese writer of the Meiji period, who lived in London from 1901-03. His work influenced many later writers, including Haruki Murakami.
Haruki Murakami: Haruki Murakami is a contemporary Japanese writer. His
books and stories have been bestsellers in Japan as well as
internationally.
Jay Rubin: Jay Rubin is an American academic and translator, and the
author of the novel The Sun Gods. He is most notable for
translating many of the novels of Haruki Murakami.