Europe on Stage: Translation and Theatre

Europe on Stage: Translation and Theatre

by Gunilla Andermann (Author)

Synopsis

For any play originating in a different culture and society to be favourably received in English translation, timing and other factors of reception are often as important as the purely linguistic aspects. This book focuses on the problems of reception and translation into English encountered by European playwrights now regularly staged at British theatres such as Ibsen, Strindberg, Chekhov, Brecht, Anouilh, Lorca and Pirandello, among others. Introduced by discussions highlighting different approaches to translation in general and the difficulties inherent in the translation of drama in particular, the book concludes by looking at what is lost in translation and the means by which adaptations and new versions may help to restore the balance.

$3.48

Save:$23.41 (87%)

Quantity

2 in stock

More Information

Format: Paperback
Pages: 216
Publisher: Oberon Books Ltd
Published: 18 May 2005

ISBN 10: 1840022205
ISBN 13: 9781840022209

Media Reviews
Invaluably enlightening - The Independent Anyone interested in theatre today will value Professor Anderman's book as a reference source as well as a rich and enjoyable commentary on modern European theatre - The Linguist
Author Bio
Gunilla Anderman was Professor of Translation Studies at the Centre for Translation Studies, University of Surrey, UK. She lectured on the under- as well as postgraduate programmes of translation. A professional translator of drama with translations of the plays staged in the UK, USA and South Africa, she was the author of Europe on Stage: Translation and Theatre (2005).