The Princesse de Clèves (riverrun editions): Nancy Mitford's sparkling translation of the famous French classic in a beautiful new edition

The Princesse de Clèves (riverrun editions): Nancy Mitford's sparkling translation of the famous French classic in a beautiful new edition

by Nancy Mitford (Translator), Madame de Lafayette (Author), Selina Hastings (Contributor)

Synopsis

'Always be civil to the girls. You never know whom they might marry.' Nancy Mitford, from her introduction to The Princess de Cleves

When the young, beautiful Mademoiselle de Chartres comes to court, her primary objective is to find herself a husband. Upon her mother's recommendation, she accepts the advances of the Prince de Cleves, a rather average sort of a man. Unfortunately, soon after the wedding she finds herself to be in love with the dashing Duc de Nemours . . .

Against a backdrop of labyrinthine court politics, the naive Madame de Cleves' pursuit of true love is a riveting and timelessly tragic read.

$4.16

Save:$8.43 (67%)

Quantity

1 in stock

More Information

Format: Paperback
Pages: 256
Publisher: riverrun
Published: 23 Aug 2018

ISBN 10: 178747058X
ISBN 13: 9781787470583

Author Bio

Madame de Lafayette was born in Paris in 1634. After living in the country with her husband for a time, she returned to Paris in the 1660s. There, she ran a literary salon from her home, and cultivated connections with the court of King Louis XIV. The Princess de Cleves was published anonymously in 1678, became an immediate succes de scandale and is considered a classic of French literature.

Nancy Mitford was an English novelist, biographer and journalist who wrote classics such as The Pursuit of Love and Love in a Cold Climate. She was celebrated for her wit, social insight and satire. Her translation of The Princess de Cleves was published in 1950.

Selina Hastings is a journalist and author; she studied at St. Hugh's College, Oxford before launching her writing career in 1985 with the publication of Sir Gawain and the Loathly Lady.