by HelenJuliaMinors (Editor)
Expanding the notion of translation, this book specifically focuses on the transferences between music and text. The concept of `translation' is often limited solely to language transfer. It is, however, a process occurring within and around most forms of artistic expression. Music, considered a language in its own right, often refers to text discourse and other art forms. In translation, this referential relationship must be translated too. How is music affected by text translation? How does music influence the translation of the text it sets? How is the sense of both the text and the music transferred in the translation process? Combining theory with practice, the book questions the process and role translation has to play in a musical context. It provides a range of case studies across interdisciplinary fields. It is the first collection on music in translation that is not restricted to one discipline, including explorations of opera libretti, surtitling, art song, musicals, poetry, painting, sculpture and biography, alongside looking at issues of accessibility.
Format: Paperback
Pages: 242
Edition: Reprint
Publisher: Bloomsbury Academic
Published: 26 Jun 2014
ISBN 10: 1472576543
ISBN 13: 9781472576545
Book Overview: Explores the roles that translation plays in a musical context, questioning the transference of sense between music and text.