by NewInternationalVersion (Author)
With over 400 million Bibles in print, the New International Version is the world's most popular modern English Bible. It is renowned for its combination of reliability and readability. Fully revised and updated for the first time in 25 years, the NIV is ideal for personal reading, public teaching and group study.This Bible also features: clear, readable 9pt text easy-to-read layout maps shortcuts to key stories, events and people of the Bible reading plan timeline book by book overview quick links to find inspiration and help from the Bible in different life situations.British Text This edition uses British spelling, punctuation and grammar to allow the Bible to be read more naturally. More about the translation This revised and updated edition of the NIV includes three main types of change, taking into account changes in the way we use language day to day; advances in biblical scholarship and understanding; and the need to ensure that gender accurate language is used, to faithfully reflect whether men and women are referred to in each instance. The translators have carefully assessed a huge body of scholarship, as well as inviting peer submissions, in order to review every word of the existing NIV to ensure it remains as clear and relevant today as when it was first published. Royalties from all sales of the NIV Bible help Biblica, formerly the International Bible Society, in their work of translating and distributing Bibles around the world.
Format: Hardcover
Pages: 1344
Publisher: Hodder & Stoughton
Published: 23 Jun 2011
ISBN 10: 1444701541
ISBN 13: 9781444701548
Book Overview: Stylish leather-bound NIV with cross-references and concordance, ideal for in-depth study and reference.
The New International Version is the world's most popular modern English Bible translation. Developed by Biblica, formerly the International Bible Society, the New International Version is the result of years of work by the Committee on Bible Translation, overseeing the efforts of many contributing scholars. The translators are drawn from a wide range of denominations and from various countries and they continually review new research in order to ensure the NIV remains at the forefront of accessibility, relevance and authority.