by Mona Baker (Author), Mona Baker (Author)
In Other Words has been the definitive coursebook for students studying translation for nearly three decades. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers a practical guide based on extensive research in areas as varied as lexis, grammar, pragmatics, semiotics and ethics. It thus provides a solid basis for training a new generation of well-informed, critical students of translation.
Drawing on linguistic theory and social semiotics, the third edition of this best-selling text guides trainee translators through the variety of decisions they will have to make throughout their career. Each chapter offers an explanation of key concepts, identifies potential sources of translation difficulties related to those concepts and illustrates various strategies for resolving these difficulties. Authentic examples of translated texts from a wide variety of languages and genres are examined, and practical exercises and further reading are included at the end of each chapter.
The third edition has been fully revised to reflect recent developments in the field and includes a new chapter that engages with the interplay between verbal and visual elements in genres as varied as children's literature, comics, film, poetry and advertisements.
This key text remains the essential coursebook for any student of translation studies.
Format: Paperback
Pages: 370
Edition: 3
Publisher: Routledge
Published: 09 Mar 2018
ISBN 10: 1138666882
ISBN 13: 9781138666887
'This is a must-read for anyone who opts for translation and interpreting studies, regardless of their language combinations. It is informative, interesting and inspirational. The author never fails to bring new insight to the readership with each new edition, and this time it is semiotics.'
Wen Ren, Beijing Foreign Studies University, China
'In Other Words is an invaluable resource for linguistic analysis in translation studies. Mona Baker manages to strike the right balance between step-by-step explanation of increasingly complex categories of analysis, from the lexical to the pragmatic, without sacrificing academic rigour. This combination is rare and makes In Other Words the ideal textbook for degree-level study in translation studies.'
Morven Beaton-Thome, Technical University of Cologne, Germany