European Literatures in Britain, 1815–1832: Romantic Translations: Romantic Translations: 123 (Cambridge Studies in Romanticism, Series Number 123)

European Literatures in Britain, 1815–1832: Romantic Translations: Romantic Translations: 123 (Cambridge Studies in Romanticism, Series Number 123)

by Diego Saglia (Author), Diego Saglia (Author), Diego Saglia (Author)

Synopsis

Studies of British Romanticism have traditionally tended to envisage it as an intensely local, indeed insular, phenomenon. Yet, just as the seemingly isolated British Isles became more and more central in international geo-political and economic contexts between the 1780s and the 1830s, so too literature and culture were characterized by an increasingly close and relevant dialogue with foreign and especially Continental European traditions, both past and contemporary. Diego Saglia casts new light on the significantly transformative impact of this dialogue on Britain during the years that saw a return to unimpeded cross-border cultural traffic after the end of the Napoleonic emergency. Focusing on modes of translation and appropriation in a variety of literary and cultural forms, this book reconsiders the notion of the supposed intrinsic insularity of Britain through the lens of new key questions about the national, international and transnational features of Romantic-period literature and culture.

$124.28

Quantity

20+ in stock

More Information

Format: Hardcover
Pages: 284
Publisher: Cambridge University Press
Published: 18 Oct 2018

ISBN 10: 1108426417
ISBN 13: 9781108426411

Author Bio
Diego Saglia is Professor of English Literature at the Universit... degli Studi, Parma. He is the author of Poetic Castles in Spain: British Romanticism and Figurations of Iberia (2000) and co-editor of British Romanticism and Italian Literature: Translating, Reviewing, Rewriting (with Laura Bandiera, 2005) and Byron and Italy (with Alan Rawes, 2017), as well as numerous critical essays in international journals.