Moroccan Folktales (Middle East Literature In Translation)

Moroccan Folktales (Middle East Literature In Translation)

by RogerAllen (Translator), JilaliElKoudia (Author)

Synopsis

Drawing on stories he heard as a boy from female relatives, Jilali El Koudia presents a cross section of utterly bewitching narratives. Filled with ghouls and fools, kind magic and wicked, eternal bonds and earthly wishes, these are mesmerizing stories to be savored, studied, or simply treasured. Varied genres include anecdotes, legends, and animal fables, and some tales bear strong resemblance to European counterparts, for example Aamar and his Sister (Hansel and Gretel) and Nunja and the White Dove (Cinderella). All capture the heart of Morroco and the soul of its people.

In an enlightening introduction, El Koudia mourns the loss of the teller of tales in the marketplace, and he makes it clear that storytelling, born of memory and oral tradition, could vanish in the face of mass and electronic media.

$18.60

Save:$7.94 (30%)

Quantity

2 in stock

More Information

Format: Paperback
Pages: 200
Edition: Reprint
Publisher: Syracuse University Press
Published: 30 Jan 2018

ISBN 10: 0815611013
ISBN 13: 9780815611011

Author Bio
Jilali El Koudia is an acclaimed Moroccan literary critic, writer, and translator. He is the author of Moroccan Short Stories and the translator of many Moroccan literary works.

Roger Allen is emeritus professor of Arabic language and literature at the University of Pennsylvania. His books include The Arabic Novel: An Historical and Critical Introduction, and a co-translation of In Search of Walid Masoud by Jabra Ibrahim Jabra.

Hasan El-Shamy is emeritus professor of folklore in the Department of Folklore and Ethnomusicology at Indiana University. He is the editor and translator of Folktales of Egypt and editor of Popular Stories of Ancient Egypt.