
by Daniel Weissbort (Editor), PeterViereck (Author), IrvingLouisHorowitz (Editor)
If translation is a special genre in its own right, the translation of poetry, especially from major foreign languages, is a special subset of that genre. This book provides insight into Viereck as a poet of substance, but more than that as a public intellectual. It shows that the passion of great poetry is part of a national tradition.
Format: Hardcover
Pages: 247
Edition: illustrated edition
Publisher: Transaction Publishers
Published: 15 Jul 2008
ISBN 10: 0765803941
ISBN 13: 9780765803948