-
Used
Paperback
1997
$3.25
, and by 1952, had been First published in 1942 in an edition of 2000 copies with the idea of amusing the author's family and friends, this diary soon gained a reputation in literary circles in Rio de Janeiro, and by 1952 has been reissued three times. The diary was actually kept by a girl between the ages of 12 and 15, in the far-off town of Diamantina from 1893-95. Helena Morley was the pseudonym of Senhora Augusto Mario Caldeira Brant, who took the names from her English father's family. She later became well known and much loved in Rio society.
-
Used
Paperback
2008
$3.25
From Elizabeth Bishop's introduction: 'When I first came to Brazil, in 1952, I asked my Brazilian friends which Brazilian books I should begin reading ...They frequently recommended this little book, Minha Vida de Menina ...In English the title means My Life as a Little Girl or Young Girl , and that is exactly what the book is about, but it is not reminiscences; it is a diary, the diary actually kept by a little girl between the ages of 12 and 15, in the far-off town of Diamantina, in 1893-1895 ...The more I read the book the better I liked it. The scenes and events it described were odd, remote, and long ago, and yet fresh, sad, funny and eternally true. The longer I stayed on in Brazil the more Brazilian the book seemed, yet much of it could have happened in any small provincial town or village, and at almost any period of history - at least before the arrival of the automobile and the moving-picture theatre
-
New
Paperback
2008
$17.79
From Elizabeth Bishop's introduction: 'When I first came to Brazil, in 1952, I asked my Brazilian friends which Brazilian books I should begin reading ...They frequently recommended this little book, Minha Vida de Menina ...In English the title means My Life as a Little Girl or Young Girl , and that is exactly what the book is about, but it is not reminiscences; it is a diary, the diary actually kept by a little girl between the ages of 12 and 15, in the far-off town of Diamantina, in 1893-1895 ...The more I read the book the better I liked it. The scenes and events it described were odd, remote, and long ago, and yet fresh, sad, funny and eternally true. The longer I stayed on in Brazil the more Brazilian the book seemed, yet much of it could have happened in any small provincial town or village, and at almost any period of history - at least before the arrival of the automobile and the moving-picture theatre