Thinking Italian Translation: A Course in Translation Method - Italian to English (Thinking Translation)

Thinking Italian Translation: A Course in Translation Method - Italian to English (Thinking Translation)

by SándorHervey (Author), IanHiggins (Author), StellaCragie (Author), PatriziaGambarotta (Author), Mr Ian Higgins (Author), Sándor Hervey (Author), Ian Higgins (Author), Patrizia Gambarotta (Author), Stella Cragie (Author)

Synopsis

Thinking Italian Translation is a comprehensive and practical translation course. It focuses on improving translation quality and gives clear definitions of translation theories. Texts are taken from sources including journalism, technical texts and screenplays. Translation issues addressed include cultural differences, genre, and revision and editing. Adapted from the successful French-based Thinking Translation (1992), the course has been piloted and refined at the Universities of St Andrews and Glasgow. A Tutor's Handbook offering invaluable guidance on using the course is available for free download at http://www.routledge.com/cw/thinkingtranslation/

$42.08

Quantity

5 in stock

More Information

Format: Paperback
Pages: 240
Edition: 1
Publisher: Routledge
Published: 28 Sep 2000

ISBN 10: 0415206812
ISBN 13: 9780415206815

Author Bio
Sandor Hervey was formerly Reader in Linguistics at the University of St Andrews. Ian Higgins is Senior Lecturer in French at the University of St Andrews. Stella Cragie is Visiting Lecturer in Translation at the University of Westminster. Patrizia Gambarotta is Lecturer in Italian at the University of Mumbai, India.