Ferdydurke (Margellos World Republic of Letters)

Ferdydurke (Margellos World Republic of Letters)

by WitoldGombrowicz (Author), Danuta Borchardt (Translator)

Synopsis

In this bitterly funny novel a writer finds himself tossed into a chaotic world of schoolboys by a diabolical professor who wishes to reduce him to childishness. Originally published in Poland in 1937, Ferdydurke was deemed scandalous and subversive by Nazis, Stalinists, and the Polish Communist regime in turn and was officially banned in Poland for decades. It has nonetheless remained one of the most influential works of twentieth-century European literature. Ferdydurke, among its centrifugal charms, includes some of the truest and funniest literary satire in print. -John Updike A wonderfully subversive, self-absorbed, hilarious book. Think Kafka translated by Groucho Marx, with commentaries. -Kirkus Reviews The author's exuberant humor, suggesting the absurdist drama of Eugene Ionesco, if not the short fiction of Franz Kafka, is readily apparent in this new translation...Highly recommended. -Richard Koss, Library Journal Winner of the 2001 National Translation Award given by the American Literary Translators Association

$20.25

Quantity

Temporarily out of stock

More Information

Format: Paperback
Pages: 320
Publisher: Yale University Press
Published: 24 Apr 2012

ISBN 10: 0300181671
ISBN 13: 9780300181678

Media Reviews
Extravagant, brilliant, disturbing, brave, funny--wonderful. . . . Long live its sublime mockery. --Susan Sontag, from the foreword Ferdydurke, among its centrifugal charms, includes some of the truest and funniest literary satire in print. --John Updike This promises to be, at last, the English translation of Ferdydurke thatwe have all been waiting for. --Stanislaw Baranczak, Harvard University
Winner of the 2001 National Translation Award, given by the American Literary Translators Association

Extravagant, brilliant, disturbing, brave, funny--wonderful. . . . Long live its sublime mockery. --Susan Sontag, from the foreword
Ferdydurke, among its centrifugal charms, includes some of the truest and funniest literary satire in print. --John Updike

















This promises to be, at last, the English translation of Ferdydurke that we have all been waiting for. --Stanislaw Baranczak, Harvard University

Author Bio
Witold Gombrowicz is the author of A Guide to Philosophy in Six Hours and Fifteen Minutes, Trans-Atlantyk, Cosmos, and Pornografia, the first three available from Yale University Press. These, along with his plays and his Diary, have been translated into more than thirty languages. Danuta Borchardt has translated several works by Witold Gombrowicz. She is also a writer of short stories, which are regularly published on the website Exquisite Corpse.