The Master And Margarita (Penguin Classics)
by Mikhail Bulgakov (Author), Larissa Volokhonsky (Translator), Richard Pevear (Translator), Larissa Volokhonsky (Translator), Mikhail Bulgakov (Author)
-
New
Paperback
2007
$11.75
Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita is a fiercely satirical fantasy that remained unpublished in its author's home country for over thirty years. This Penguin Classics edition is translated with an introduction by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, the acclaimed translators of Tolstoy's Anna Karenina. In Soviet Moscow, God is dead, but the devil - to say nothing of his retinue of demons, from a loudmouthed, gun-toting tomcat, to the fanged fallen angel Koroviev - is very much alive. As death and destruction spread through the city like wildfire, condemning Moscow's cultural elite to prison cells and body bags, only a madman, the Master and Margarita , his beautiful, courageous lover, can hope to end the chaos. Written in secret during the darkest days of Stalin's reign and circulated in samizdat form for decades, when The Master and the Margarita was finally published it became an overnight literary phenomenon, signalling artistic freedom for Russians everywhere.
This luminous translation from the complete and unabridged Russian text is accompanied by an introduction by Richard Pevear exploring the extraordinary circumstances of the novel's composition and publication, and how Bulgakov drew on carnivalesque folk traditions to create his ironic subversion of Soviet propaganda. This edition also contains a list of further reading and a note on the text. After finishing high school, Mikhail Bulgakov (1891-1940) entered the Medical School of Kiev University, graduating in 1916. He wrote about his experiences as a doctor in his early works Notes of a Young Country Doctor . His later works treated the subject of the artist and the tyrant under the guise of historical characters, but The Master and Margarita is generally considered his masterpiece. If you enjoyed The Master and Margarita , you might like Jonathan Swift's Gulliver's Travels , also available in Penguin Classics . One of the great novels of the 20th century, a scary, darkly comic allegory . ( Daily Telegraph ).
-
Used
Paperback
2004
$7.74
TRANSLATED BY MICHAEL GLENNY. The devil makes a personal appearance in Moscow accompanied by various demons, including a naked girl and a huge black cat. When he leaves, the asylums are full and the forces of law and order in disarray. Only the Master, a man devoted to truth, and Margarita, the woman he loves, can resist the devil's onslaught.
-
New
Paperback
2000
$19.87
Introduction by Simon Franklin; Translation by Michael Glenny
-
New
Hardcover
1992
$17.47
My favorite novel -it's just the greatest explosion of imagination, craziness, satire, humor, and heart. (Daniel Radcliffe). The devil with his retinue, a poet incarcerated in a mental institution for speaking the truth, and a startling re-creation of the story of Pontius Pilate, constitute the elements out of which Mikhail Bulgakov wove The Master and Margarita, the unofficial masterpiece of twentieth-century Soviet fiction. Long suppressed in its native land, this account of strange doings in Moscow in the 1930s provides us with the essence of the sceptical, trenchant, unadulterated voice of dissent.
Synopsis
Mikhail Bulgakov's "The Master and Margarita" is a fiercely satirical fantasy that remained unpublished in its author's home country for over thirty years. This "Penguin Classics" edition is translated with an introduction by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, the acclaimed translators of Tolstoy's Anna Karenina. In Soviet Moscow, God is dead, but the devil - to say nothing of his retinue of demons, from a loudmouthed, gun-toting tomcat, to the fanged fallen angel Koroviev - is very much alive. As death and destruction spread through the city like wildfire, condemning Moscow's cultural elite to prison cells and body bags, only a madman, the "Master and Margarita", his beautiful, courageous lover, can hope to end the chaos. Written in secret during the darkest days of Stalin's reign and circulated in samizdat form for decades, when "The Master and the Margarita" was finally published it became an overnight literary phenomenon, signalling artistic freedom for Russians everywhere.
This luminous translation from the complete and unabridged Russian text is accompanied by an introduction by Richard Pevear exploring the extraordinary circumstances of the novel's composition and publication, and how Bulgakov drew on carnivalesque folk traditions to create his ironic subversion of Soviet propaganda. This edition also contains a list of further reading and a note on the text. After finishing high school, Mikhail Bulgakov (1891-1940) entered the Medical School of Kiev University, graduating in 1916. He wrote about his experiences as a doctor in his early works "Notes of a Young Country Doctor". His later works treated the subject of the artist and the tyrant under the guise of historical characters, but "The Master and Margarita" is generally considered his masterpiece. If you enjoyed "The Master and Margarita", you might like Jonathan Swift's "Gulliver's Travels", also available in "Penguin Classics". "One of the great novels of the 20th century, a scary, darkly comic allegory". ("Daily Telegraph").