Russian Short Stories from Pushkin to Buida

Russian Short Stories from Pushkin to Buida

by RobertChandler (Author)

Synopsis

From the reign of the Tsars in the early 19th century to the collapse of the Soviet Union and beyond, the short story has long occupied a central place in Russian culture. Included are pieces from many of the acknowledged masters of Russian literature - including Pushkin, Turgenev, Dostoyevsky, Tolstoy, and Solzhenitsyn - alongside tales by long-suppressed figures such as the subversive Kryzhanowsky and the surrealist Shalamov. Whether written in reaction to the cruelty of the bourgeoisie, the bureaucracy of communism or the torture of the prison camps, they offer a wonderfully wide-ranging and exciting representation of one of the most vital and enduring forms of Russian literature.

$14.14

Save:$2.32 (14%)

Quantity

1 in stock

More Information

Format: Paperback
Pages: 396
Publisher: Penguin Classics
Published: 26 May 2005

ISBN 10: 0140448462
ISBN 13: 9780140448467

Media Reviews
A smartly executed bid . . . to broaden our view of Russian literature and life. --The Independent

As one might expect from one of UK's leading translators, [Chandler's] translations . . . are both accurate and highly readable. --The East-West Journal

[An] entirely authoritative and marvellous collection. --The Guardian

Author Bio
Robert Chandler has translated Sappho and Apollinaire for 'Everyman's Poetry'. His translations from Russian include Pushkin's Dubrovsky, Leskov's Lady Macbeth of Mtsensk and Vasily Grossman's Life and Fate. With his wife Elizabeth and other colleagues he has co-translated numerous works by Andrey Platonov; two of these - Happy Moscow and Soul - were shortlisted for the Weidenfeld European Translation Prize; another - The Macedonian Officer - won second prize in the 2004 John Dryden Translation Prize. Robert Chandler has translated Sappho and Apollinaire for 'Everyman's Poetry'. His translations from Russian include Pushkin's Dubrovsky, Leskov's Lady Macbeth of Mtsensk and Vasily Grossman's Life and Fate. With his wife Elizabeth and other colleagues he has co-translated numerous works by Andrey Platonov; two of these - Happy Moscow and Soul - were shortlisted for the Weidenfeld European Translation Prize; another - The Macedonian Officer - won second prize in the 2004 John Dryden Translation Prize.