THE ILIAD. Translated by Robert Fagles. Introduction and Notes by Bernard Knox.

THE ILIAD. Translated by Robert Fagles. Introduction and Notes by Bernard Knox.

by Homer (Author), Bernard Knox (Editor), Bernard Knox (Introduction), Homer (Author), Bernard Knox (Editor), Bernard Knox (Introduction), Robert Fagles (Translator), Robert Homer; Fagles (Author)

Synopsis

This title presents Homer's best-loved and most accessible poem, recounting the great wandering of Odysseus during his ten-year voyage back home to Ithaca, after the Trojan War. This is a superb new verse translation, now published in trade paperback, before the standard Penguin Classic B format.

$17.63

Quantity

4 in stock

More Information

Format: paperback
Publisher: Penguin
Published:

ISBN 10: 0140268863
ISBN 13: 9780140268867
Book Overview: Translator Robert Fagles is a past winner of the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and a 1996 Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters.

Media Reviews
[Robert Fitzgerald's translation is] a masterpiece . . . An Odyssey worthy of the original. - The Nation
[Fitzgerald's Odyssey and Iliad ] open up once more the unique greatness of Homer's art at the level above the formula; yet at the same time they do not neglect the brilliant texture of Homeric verse at the level of the line and the phrase. - The Yale Review
[In] Robert Fitzgerald's translation . . . there is no anxious straining after mighty effects, but rather a constant readiness for what the occasion demands, a kind of Odyssean adequacy to the task in hand, and this line-by-line vigilance builds up into a completely credible imagined world.
-from the Introduction by Seamus Heaney
Author Bio
ROBERT FAGLES was winner of the 1996 Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters.