-
Used
Paperback
2004
$7.54
TRANSLATED BY MICHAEL GLENNY. The devil makes a personal appearance in Moscow accompanied by various demons, including a naked girl and a huge black cat. When he leaves, the asylums are full and the forces of law and order in disarray. Only the Master, a man devoted to truth, and Margarita, the woman he loves, can resist the devil's onslaught.
-
Used
Paperback
2007
$37.96
As a mysterious gentleman and self-proclaimed magician arrives in Moscow, followed by a most bizarre retinue of servants - which includes a strangely dressed ex-choirmaster, a fanged hitman and a mischievous tomcat with the gift of the gab - the Russian literary world is shaken to its foundations. It soon becomes clear that he is the Devil, and that he has come to wreak havoc among the cultural elite of the disbelieving capital. But the Devil's mission quickly becomes entangled with the fate of the Master - the author of an unpublished historical novel about Pontius Pilate - who has turned his back on real life and his lover Margarita, finding shelter in a lunatic asylum after traumatic publishers' rejections, vilification in the press and political persecution. Will the Devil manage to enlist the fiery Margarita into his ranks, will she remain faithful to the Master to the very end and come to his rescue? At the same time, a satirical romp and a daring analysis of the nature of good and evil, innocence and guilt, The Master and Margarita is the crowning achievement of one of the greatest Russian writers of the twentieth century. This new translation by Hugh Aplin is based on the recently restored, unexpurgated edition, which benefits from over three decades of Bulgakov scholarship.
-
New
Paperback
1994
$19.00
Introduction by Simon Franklin; Translation by Michael Glenny
-
New
Hardcover
1992
$16.56
My favorite novel -it's just the greatest explosion of imagination, craziness, satire, humor, and heart. (Daniel Radcliffe). The devil with his retinue, a poet incarcerated in a mental institution for speaking the truth, and a startling re-creation of the story of Pontius Pilate, constitute the elements out of which Mikhail Bulgakov wove The Master and Margarita, the unofficial masterpiece of twentieth-century Soviet fiction. Long suppressed in its native land, this account of strange doings in Moscow in the 1930s provides us with the essence of the sceptical, trenchant, unadulterated voice of dissent.